Few Good Men, A

Few Good Men, A quotes

86 total quotes (ID: 209)

Capt. Jack Ross
Col. Nathan R. Jessep
Lt. Cdr. JoAnne Galloway
Lt. Col. Matthew Markinson
Lt. Daniel Kaffee
Lt. Sam Weinberg

Kaffee: Yes, Sir. Colonel, at the time of this meeting, you gave Lt. Kendrick an order, is that right?
Jessep: I told Kendrick to tell his men, that Santiago wasn't to be touched.
Kaffee: And did you give an order to Colonel Markinson as well?
Jessep: I ordered Markinson to have Santiago transferred off the base immediately.
Kaffee: Why?
Jessep: I felt his life might be in danger once word of the letter got out.
Kaffee: Grave danger?
Jessep: Is there another kind?

Ross: Airmen Cecil O'Malley and Anthony Rodriguez, what exactly were these guys going to testify to?
Kaffee: Unless 'm mistaken, they were going to testify under oath that they had absolutely no recollection of anything.
Ross: Strong witnesses.
Kaffee: And handsome too, dontcha think?
Ross: I'll see you around campus. I gotta go arrest Kendrick.
Kaffee: Tell him I say hi.
Ross: Will do.

Ross: I have here the Marine Corps Outline for Recruit Training. I'd like you to turn to the chapter on "code reds".
Barnes: Well, you see, sir, "code red" is a term we use, just down in Gitmo--
Ross: Oh, then, we're in luck. Marching Orders/Standard Operating Procedure, Rifle Security Company, Guatanamo Bay, Cuba. I'm sure we'll find it in there.
Barnes: You won't find it in there, either, sir.
Ross: Cpl. Barnes, I'm a Marine. You mean to tell me there's no manual, no set of instructions that tells me, as a Marine, one of my duties is to perform "code reds?"
Barnes: No, sir. No book, sir.
Ross: No further questions.
[As Ross returns to his seat, Kaffee gets up and snatches the Rifle Company SOP out of his hand]
Kaffee: Cpl. Barnes, turn to the page in this book that tells me how to get to the mess hall.
Barnes: Lt. Kaffee, that's not in the book, sir.
Kaffee: You mean the whole time you've been at Gitmo, you've never had a meal?
Barnes: No, sir. Three squares a day, sir.
Kaffee: Then how did you find the mess hall if it wasn't in this book?
Barnes: Well, sir, like everybody else, I just followed the crowd at chow time, sir.
Kaffee: No further questions.

Galloway: Lieutenant Kendrick, do you think Private Santiago was murdered?
Kendrick: Commander, I believe in God and His Son Jesus Christ, and because I do, I can say this. Private Santiago is dead, and that is a tragedy. But he is dead because he had no code. He is dead because he had no honor. And God was watching.
Weinberg: How do you feel about that theory?
Kaffee: Sounds good. Let's move on.

Kaffee: All right, what's the code?
Dawson: Unit, Corps, God, country.
Kaffee: Come again?
Dawson: Unit, Corps, God, country. Sir.
Kaffee: The United States of America wants to charge the two of you with murder & you want me to go before the judge with "Unit, Corps, God, country"?

"I strenuously object?" Is that how it works? Hmm? "Objection." "Overruled." "No, no. I strenuously object." "Oh. You strenuously object. Then I'll take some time and reconsider."

Kaffee: Why did Markinson go U.A.?
Ross: We'll never know.
Kaffee: You don't think I can subpoena Markinson?
Ross: You can try, but you won't find him. You know what Markinson did the first seventeen of his twenty-six years in the Corps? Counterintelligence. Markinson's gone. There is no Markinson.
Ross: Look, Danny, Jessep's star is on the rise. Division will give me a lot of room on this one to spare Jessep and the Corps any embarrassment.
Kaffee: How much room?
Ross: I'll knock it down to Involuntary Manslaughter--two years. They're home in six months.
Joanne Galloway: No deal. We're going to court.
Ross: No, you're not.
Galloway: Why not?
Ross: Because Danny knows that even though he's got me by the balls out here, in a courtroom, he loses this case.

Galloway: It's my feeling that if this case is handled in the same fast-food slick-ass Persian bazaar manner with which you seem to handle everything else, then something's gonna get missed. And I wouldn't be doing my job if I allowed Dawson and Downey to spend any more time in prison than is absolutely necessary because their attorney has predetermined the path of least resistance!
Kaffee: Wow! I'm sexually aroused, Commander.

Kaffee: Am I correct to assume that these letters don't paint a flattering picture of Marine Corps life at Guantanamo Bay?
Galloway: Yes, among —
Kaffee: And am I also right in assuming that an investigation of this incident might cause some embarrassment to the Security Council guy?
Galloway: Colonel Jessep--
Kaffee: Twelve years.
Galloway: I'm sorry?
Kaffee: I'll get them to drop the Conspiracy and Conduct Unbecoming. Twelve years.
Galloway: You haven't talked to a witness or looked at a piece of paper.
Kaffee: Pretty impressive, huh?
Galloway: You're going to have to go deeper than that.
Kaffee: Commander do you have some sort of jurisdiction I should know about.
Galloway: My job, is to make sure you do you job. I'm special counsel for Internal Affairs, so my "jurisdiction's" pretty much in your face.

Spradling: We were supposed to meet in your office 15 minutes ago to discuss the McDermott case. You're stalling on this thing! Now, either we get it done, and I mean now, or no kidding, Kaffee, I'm going to hang your boy from a ****ing yardarm!
Kaffee: Yardarm? [to guy playing 2nd base] Sherby, does the Navy still hang people from yardarms?
Sherby: I don't think so.
Kaffee: Dave, Sherby said he doesn't think the Navy hangs people from yardarms anymore.
Spradling: I'm going to charge him with possession and being under the influence while on duty. You plead guilty, I'll recommend thirty days in the brig with loss of rank and pay.
Kaffee: It was oregano, Dave. It was ten dollars' worth of oregano.
Spradling: Yeah, well, your client thought it was marijuana.
Kaffee: My client's a moron. That's not against the law.
Spradling: Kaffee, I've got people to answer to, just like you. I'm gonna charge him.
Kaffee: With what? Possession of a condiment?

Galloway: Danny, I--
Kaffee: I know what you're gonna say. You don't have to. We've had our differences, I said some things I didn't mean, you said some things you didn't mean, but you're glad I stuck with the case. And if you've gained a certain respect for me over the last three weeks, well, of course I'm happy about that, but we don't have to make a whole big deal out of it. If you like me, I won't make you say it.
Galloway: I was just going to tell you to wear matching socks tomorrow.
Kaffee: Okay. Good tip.

Weinberg: Why do you like them so much?
Galloway: Because they stand on a wall. And they say, "Nothing's gonna hurt you tonight, not on my watch."

Kaffee: You got authorization from Aunt Ginny.
Galloway: Perfectly within my province.
Kaffee: Does Aunt Ginny have a barn? We could hold the trial there. I could sew the costumes, maybe his Uncle Goober could be the judge.

[Making his opening statement] Lt. Kaffee is gonna try to put on a little magic act here. He's gonna try a little misdirection. He'll astound you with stories of rituals and dazzle you with official-sounding terms like Code Red. He might even try to cut into a few officers for you. He'll have no evidence, mind you, none . . . but it will be entertaining.

Kaffee: Colonel, a moment ago you said that you told Lt. Kendrick to tell his men that Santiago wasn't to be touched.
Jessep: That's right.
Kaffee: And Lt. Kendrick was clear on what you wanted?
Jessep: Crystal.
Kaffee: Any chance Lt. Kendrick ignored the order?
Jessep: Ignored the order?
Kaffee: Any chance he forgot about it?
Jessep: No.
Kaffee: Any chance Lt. Kendrick left your office and said, “The old man is wrong”?
Jessep: No.
Kaffee: When Lt. Kendrick spoke to the platoon, and ordered them not to touch Santiago, any chance they ignored him?
Jessep: You ever served in an infantry unit, Son?
Kaffee: No, Sir.
Jessep: Ever served in a forward area?
Kaffee: No, Sir.
Jessep: Ever put your life in another man's hands? And asked him to put his life in yours?
Kaffee: No, Sir.
Jessep: We follow orders, son. We follow orders, or people die. It's that simple. Are we clear?
Kaffee: Yes, Sir.
Jessep: Are we clear?!
Kaffee: Crystal.