Signs

Signs quotes

43 total quotes (ID: 537)

Graham
Merrill


[As Graham hands the baby monitor to Merrill over the car, the noises get louder and stranger]
Morgan: Stop!
[The two of them freeze, both hands on the monitor. They all listen carefully]
Graham: See, this is why we're not watching TV. People get obsessed.


[Deleted scene: Merrill stands on a chair, struggling to hold the attic door shut from underneath as an alien tries to enter]
Merrill: This is a very temporary solution.
[Grant unsuccessfully looks for something to put in Merrill's place]
Grant: How temporary?
Merrill: [straining] Twenty-two seconds!

[In a flashback, Graham recalls Colleen's curious last words]
Colleen: Tell Morgan... to play games. It's okay to be silly.
Graham: I will.
Colleen: Tell Bo... to listen to her brother, who'll always take care of her.
Graham: I will.
Colleen: And tell Graham...
Graham: I'm here.
Colleen: Tell him to see. Tell him to see. And tell Merrill to swing away.

[Graham traces an extension cord into the closet under the stairs, where he finds Merrill watching TV]
Merrill: For the kids' protection. All they were doing was watching TV. I feel like they were getting obsessed like you said. They should be playing Furry Furry Rabbit or Tea Party or something.
Graham: What's Furry Furry Rabbit?
Merrill: It's a game, isn't it?

[Merrill goes outside to find Graham holding Morgan, who doesn't appear to be breathing]
Graham: That's why he had asthma. It can't be luck. His lungs were closed. His lungs were closed. No poison got in. No poison got in. His lungs were closed. His lungs were closed.
[Merrill checks for a pulse]
Graham: Don't touch him! Give him a minute.
[Merrill starts sobbing]
Merrill: Graham.
Graham: Give him a second!
Bo: Daddy?
Graham: Don't touch him!
Merrill: Graham!
Graham: Don't.
Morgan: Dad, what happened?
[They all turn to Morgan, Graham gasps in relief]
Morgan: Did someone save me?
Graham: Yeah. Yeah, baby, I think someone did.

[Graham is putting Bo back to bed]
Graham: What are you thinking about?
Bo: Why do you talk to Mom when you're by yourself?
Graham: Makes me feel better.
Bo: Does she ever answer back?
Graham: [long pause] No.
Bo: She never answers me either.
[Graham spots a tall, humanoid creature on the roof, then wakes his brother, Merrill]
Graham: Lionel Prichard and the Wolfington brothers are back.
Merrill: It's time for an ass-whooping.
Graham: This is not an intelligent way to approach this. Lee is a friend of mine. This is his son.
Merrill: Yeah, we'll be doing Lee a favor. Alright, listen. We both go outside, move around the house in opposite directions. We act crazy, insane with anger, make them crap their pants, force them around until we meet up on the other side.
Graham: Explain act crazy.
Merrill: You know, cursing and stuff.
Graham: You want me to curse?
Merrill: You don't mean it. It's just for show.
Graham: It won't be convincing. It doesn't sound natural when I curse.
Merrill: Just make noises then.
Graham: Explain noises.
Merrill: Are you gonna do this or not?
Graham: No, I'm not!
Merrill: Alright, you want them stealing something from the house next time?
[A light comes on in the yard]
Merrill: On the count of three. One, two... three!
[They run burst through the door. Merrill runs to the right. Graham moves right, then remembers the plan and runs off to the left]
Graham: Ahhh! I'm insane with anger!
Merrill: We're gonna beat your ass, bitch!
[Another light comes on as two trash cans rolls around the corner of the house]
Merrill: We're gonna tear your head off!
Graham: I'm losing my mind! It's time for an ass-whooping!
[Merrill and Graham finally meet back in at the front of the house, vainly searching for the intruder]
Graham: I cursed.
Merrill: I heard.
[They hear noises on the roof]
Merrill: How did he get up there...
[Merrill walks around the yard, looking at the roof from different angles]
Merrill: Are you sure this is Lionel Prichard?

[In the car, Morgan is listening to Bo's old baby monitor, hoping to catch alien signals]
Merrill: Morgan, this crop stuff, it's about a bunch of nerds who never had a girlfriend in their lives. They're like thirty and they work up these little codes together, and they analyze Greek mythology, and make up secret societies where other guys who never had girlfriends before can join in. They do stupid crap like this to feel special. It's a scam. Nerds were doing it 25 years ago, new nerds are doing it again.
Graham: It's just static, Morgan.
[Disturbing noises come from the baby monitor]
Morgan: It's a code.
Bo: Why can't they get girlfriends?
Graham: It's broken, Morgan. It's just gonna keep doing this. Maybe some new batteries...
Morgan: You might lose the signal!
Merrill: This is exactly what the nerds want...

[Graham approach's Reddy's pantry, where something is moving around behind the locked door]
Graham: Hello. The police are here. I am with them. I am a police officer. I just want to talk with you. We know all about the hoax. We already took some of your friends downtown in a paddy wagon.
[He grimaces, silently repeating the archaic word]
Graham: Just tell us your name and why you did it, and we'll give you the same deal we gave the others. Don't throw your life away, son.

[Graham finds the kids reading the extraterrestrial book, wearing makeshift aluminum-foil helmets]
Morgan: So the aliens can't read our minds.
Graham: Oh! Of course.

[Graham flashes back to the night of Colleen's death]
Caroline: Ray's truck swerved off the road, hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two.
Graham: What does that mean, pinned?
Caroline: The truck... the truck has severed most of her lower half.
Graham: What did you say?
Caroline: She won't be saved. Her body is pinned in such a way... that it's alive when it shouldn't be alive. The truck is holding her together. Now she doesn't feel much, and she's talking almost like normal. And we didn't pull the truck out, because we wanted you to come down here and be with her as long as she's awake. And that won't be very long. Father, do you understand what I've told you?
Graham: Caroline. Is this the last time I'm going to speak with my wife?
Caroline: Yes it is.

[Sitting next to their dog Houdini, Bo samples a glass of water]
Bo: It's contaminated.
Morgan: You don't even know what that word means. (Morgan tastes it) It's not contaminated. It's just tap water, pour it in his bowl.
Bo: It tastes funny.
Morgan: It does not. Besides, he licks his butt every day. I don't think he'll mind.

[During the drive into town, Morgan and Bo are at the bookstore]
Mr. Nathan: It's just a bunch of crock! They're trying to sell sodas! It's plain and simple. Been watching these reports since morning; I have seen twelve soda commercials so far. Twelve!
Morgan: Do you have any books on extraterrestrials?
Mr. Nathan: Oh, don't tell me you believe this horse manure.

[Graham finds police officer Caroline Paski in his hallway]
Graham: Oh. That was quick, Caroline. I only called you folks two hours ago.
Caroline: Old Mrs. Kendleman. Twisted her ankle, as she puts it. Diving for her life when a bunch of school kids rode down the sidewalk on skateboards. She went down to Thornton's store this morning, and started spittin' on the new skateboards. Spitting! By the time I got there, Mrs. Kendlemen had sprayed the whole damn place. And she must have had a cold, as I'm telling you, I won't eat for a week. [sighs] So, what happened to your crops?

[Morgan gives a detailed description of the book's predictions of the aliens' plans]
Graham: How can anyone possibly know that information? It's ridiculous. [pauses] What else did it say?
Morgan: They said there are one of two outcomes of an invasion. One, they fight and are defeated, and have to return again with full forces in hundreds, maybe even thousands of years time.
Graham: What's two?
Morgan: They win.

[Morgan and Bo are watching TV in the closet]
Merrill: Hey, you guys okay?
Morgan: Some guy had a sign saying it was the end of the world.
Merrill: Don't worry.
Morgan: You won't let anything happen to us, right?
Merrill: No way.
Morgan: I wish you were my dad.
Merrill: What did you say? Don't you ever say anything like that again. Ever.