Léon quotes

74 total quotes (ID: 867)

Stansfield ("Stan")

(To Mathilda) Do you like life, sweetheart? (She says yes) Good, because I take no pleasure in taking a life from someone who doesn't care about it.

Old Lady: Why don't you leave that poor family alone?

Mr. Jones: Someone's coming up. Someone serious.

Willie-Blood: I think it was something personal.

L?on: You sleep well? (Mathilda nods.) Good. After breakfast you gotta take off.
Mathilda: Where to?
L?on: Not my problem.
Mathilda (setting note in front of L?on): Read it.
L?on: Uh -- (stares blankly at note.)
Mathilda: You don't know how to read.
L?on: I'm learning, but I've had a lot of work lately, so... I'm a little behind. What's it say?
Mathilda: I've decided what I want to do with my life. I wanna be a cleaner.
L?on: You wanna be a cleaner? [sets a pistol on table] Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean -- but not with me! I work alone, understand? Alone!
Mathilda: Bonnie and Clyde didn't work alone! Thelma and Louise didn't work alone! And they were the best.

Mathilda: Leon, I want you to teach me how to be like you. I want to be strong like you, smart like you.
L?on: Mathilda --
Mathilda: I know I'm not strong enough yet, but I could learn the basics -- the theory. What do you think? Just the theory.

(Having emptied his gun into a suspect, Stan starts reloading.)
Malky: Stan, hey, what are you doing? What are you doing? He's dead!
Stansfield: But he ruined my suit!
Malky: Yeah, I know -- but he's dead! He's a piece of meat. Forget about it. Calm down.
Stansfield: I'm calm.
Malky: There are cops outside. We better go.
Stansfield, to Willy Blood: It's the cops outside. We better go. You stay here.
Willy Blood: What do you want me to tell them?
Stansfield: Tell them... we were doing our job.

Cab Driver: Is that what you call "I won't be long"? I been waiting around here at least ten minutes!
L?on: I did my best.

Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? [while nursing a bleeding nose, probably a result of her father's beatings]
L?on: Always like this.

Lando (Mathilda's father): I don't know what happened. What's my job? I'm a holder. I don't look at it, I don't touch it -- I don't even know how to cut it.
Malky: Try to follow me, all right? In June, we give you the dope. It tests a hundred percent pure. Now it's July, we pick up the dope, and it tests ninety percent pure. Now somewhere between June and July, ten percent turned to cut!
Lando: I don't know -- it's none of my business. You give me the stuff, I hold the stuff. That's all I know.
Malky: Look -- you know, I'm trying to help you out here. But, you know, if you're gonna be a hard-ass about it, I gotta disturb him. (he points at Stansfield) Let me tell you, when he's into his music, he hates being disturbed.
Lando: I'm telling you the truth!
Malky: I hope so, because he's got a talent for sniffin' out a lie. It's scary. It's almost like a sixth sense. Are you gonna change your tune, or I gotta bust into his?
Lando: I'm telling you the truth.
Malky: (sighs) All right. (to Stansfield) Stan, uh... sorry. He says he didn't cut the dope.
Stansfield: Oh. (he approaches Lando and sniffs the air around him for several minutes) Of course he didn't. Just do me a favor. Find out who did by tomorrow -- noon.

(Mathilda has entered Stansfield's office building by faking a food delivery; Stansfield has cornered her in a restroom.)
Stansfield: Special delivery, huh? Let me guess. Chinese? Thai, maybe? I've got it -- Italian food. What's your name, angel?
Mathilda: Mathilda.
Stansfield: Mathilda, I want you to set the sack on the floor. Good. (He draws a pistol.) And now, I want you to tell me everything you know about Italian food... and don't forget the name of the chef who fixed it for me.
Mathilda: Nobody sent me. I do business for myself.
Stansfield: So, th-th-this, this is something personal, is it? What filthy piece of shit... did I do now?
Mathilda: You killed my brother.
Stansfield: I'm sorry. (he moves in close to Mathilda.) And -- you wanna join him?
Mathilda: No.
Stansfield: It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart?
Mathilda (whispering): Yes.
Stansfield: That's good -- because I take no pleasure in taking a life if it's from a person who doesn't care about it.

Keep calm. Don't take your eyes off him. Breathe easy. Watch his movement. Pretend you're running with him -- try to feel his next movement. Take a deep breath... hold it... now.

Tony: In the meantime, all you gotta do is come here every once in a while and I'll dish it out so's you can have a little fun. Okay? Here's a hundred bucks to start with.
Mathilda: Can't I get a job instead?
Tony: A job? What the hell can you do?
Mathilda: I can "clean".
Tony: I ain't got no work for a twelve-year-old kid, so get it out of your goddamn head! It's OVER! The game's OVER! L?on's DEAD!
(Mathilda breaks down in tears.)
Tony: (softly) Come on. You think I ain't hurtin' too? But he's dead. And you're gonna forget all this craziness and get your little ass back to school. Capisce?

Mathilda (on telephone): Hello?
Caller: This is Margueritte McAllister, headmistress of the Spencer School for Girls in Wildwood, New Jersey. Is Mr. or Mrs. Lando home?
Mathilda (faking deeper voice): Yes, this is she.
Caller: Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer, he told us she had "problems". Well, as you know, we pride ourselves on turning troubled girls into healthy, productive young women. But if they are not here, there is very little we can do. Now, Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. I know your husband paid tuition in advance for a year, but if you will refer to page twenty of the rules and regulations manual we sent you, you will see you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence, your tuition will be forfeit.
Mathilda: She's dead. (She hangs up.)