Fargo quotes

61 total quotes (ID: 202)

Carl Showalter
Jerry Lundegaard
Marge Gunderson
Multiple Characters
Opening Text
Wade Gustafson

Marge: So do you remember getting a call last Wednesday night?
Shep Proudfoot: Nope.
Marge: Well, you do reside their at 1425 Fremont Terrace?
Shep Proudfoot: Yep.
Marge: Anyone else residing there?
Shep Proudfoot: No.
Marge: Well, Mr. Proudfoot, this call came in past three in the morning. It's just hard for me to believe you can't remember anyone calling. Now, I know you've had some problems, struggling with the narcotics, some other entanglements, currently on parole...
Shep Proudfoot: So?
Marge: Well, associating with criminals, if you're the one they talked to, that right there would be a violation of your parole and would end with you back in Stillwater. Now, I saw some rough stuff on your priors, but nothing in the nature of a homicide. I know you don't want to be an accessory to something like that. So you think you might remember who those folks were who called ya?

Mike Yanagita: Marge!
Marge: Mike!
Mike Yanagita: Geez! You look great! [Mike hugs Marge]
Marge: Yeah, easy there, you do too! I'm expecting, ya know.
Mike Yanagita: I see that! That's great! What can I get ya?
Marge: Just a Diet Coke, please. This is a nice place.
Mike Yanagita: Yeah, ya know it's the Radisson, so it's pretty good.
Marge: So, you're livin' in Edina, now?
Mike Yanagita: Oh, yeah, couple years now. It's actually Eden Prarie, that school district. So Chief Gunderson, then! So ya went and married Norm Son-of-a-Gunderson!
Marge: Oh, yeah, a long time ago.
Mike Yanagita: Great. So, uh, what brings ya down. Are ya down here on that homicide if you're allowed, ya know, to discuss that?
Marge: Oh, yah, but there's not a heck of a lot to discuss. So what about you, Mike? Are you married? You got kids?
Mike Yanagita: Well, uh, I was married. I was married to--You mind if I sit over here? [Mike slides out of his side of the booth and eases in next to Marge] I was married to Linda Cooksey.
Marge: No, I--Mike, why don't ya sit over there, I'd prefer that.
Mike Yanagita: Huh? Oh, okay. [Mike slides back to his original seat across from Marge] I'm sorry.
Marge: No, just so I can see ya, ya know. Don't have to turn my neck.
Mike Yanagita: Oh, sure, I understand, I didn't mean to--
Marge: No, no, that's fine.
Mike Yanagita: Yeah, sorry, so I was married to Linda Cooksey--ya remember Linda? She was a year behind us.
Marge : Yah, I think I remember Linda, yeah. Oh yeah. So things didn't work out, huh?
Mike Yanagita: And then I, and then I been workin' for Honeywell for a few years now.
Marge: Well, they're a good outfit.
Mike Yanagita: Yeah, if you're an engineer, yeah, you could do a lot worse. Of course, it's not, uh, it's nothin' like your achievement.
Marge: It sounds like you're doin' really super.
Mike Yanagita: Yah, well, I, uh--it's not that it didn't work out. Linda had leukemia. She passed away.
Marge: Oh, no.
Mike Yanagita: It was a tough, uh--it was a long. She fought real hard.
Marge: I'm sorry, Mike.
Mike Yanagita: Oh, ya know, that's, uh--what can I say? Better times, huh?
Marge: Better times.
Mike Yanagita: And, oh, then I saw you on the news and I remembered. I always liked you.
Marge: Well, I always liked you, Mike.
Mike Yanagita: I always liked ya so much!
Marge: [Pause] So, Mike, should we get together another time, ya think?
Mike Yanagita: No! No, I'm sorry! It's just-- shouldn't a done this. I thought we'd have a really terrific time, and now I've--
Marge: It's okay, Mike.
Mike Yanagita: You were such a super lady! And then I--I been so lonely--
Marge: It's okay.

Mr. Mohra: How ya doin'?
Officer Olson: Mr. Mohra?
Mr. Mohra: Yeah.
Officer Olson: Officer Olson.
Mr. Mohra: Yeah, right-o. So I'm tendin' bar down there at Ecklund and Swedlin's last Tuesday and this little guy's drinkin' and he says, 'So where can a guy find some action? I'm goin' crazy out there at the lake.' And I says, 'What kinda action?' And he says, 'Woman action, what do I look like?' And I says, 'Well, what do I look like, I don't arrange that kinda thing,' and he says, 'But I'm goin' crazy out there at the lake,' and I says, 'Yeah, but this ain't that kinda place.'
Officer Olson: Uh huh.
Mr. Mohra: He says, 'Oh, so I get it, so you think I'm some kinda jerk for askin',' only he don't use the word jerk.
Officer Olson: I understand.
Mr. Mohra: Then he calls me a jerk and says the last guy who thought he was a jerk is dead now. So I don't say nothin'. He says, 'What do ya think about that?' And I says, 'Well, that don't sound like too good a deal for him, then.'
Officer Olson: You got that right.
Mr. Mohra: Yeah. He says, 'Yeah, that guy's dead and I don't mean of old age.' And then he says, 'Geez, I'm goin' crazy out there at the lake.'
Officer Olson: White Bear Lake?
Mr. Mohra: Yeah, well, at Ecklund and Swedlin, that's closer to Moose Lake, so I made that assumption.
Officer Olson: Oh, sure.
Mr. Mohra: Anyway, he was drinkin' at the bar, so I don't think a whole great deal of it, but then Mrs. Mohra, she heard about the homicides down here and thought I should call it in, so I called it in. End of story.
Officer Olson: Well, what'd this guy look like, anyways?
Mr. Mohra: Oh, he was a little guy. Kinda funny-lookin'.
Officer Olson: Uh huh. In what way?
Mr. Mohra: Oh, just in a general kinda way.
Officer Olson: Okay, well, thanks a bunch, Mr. Mohra. You're right, it's probably nothin', but thanks for callin' her in.
Mr. Mohra: Oh sure. Looks like she's gonna turn cold tomorrow.
Officer Olson: Yeah, got a front movin' in.
Mr. Mohra: Yeah, you got that right.

Norm: They announced it.
Marge: They announced it?
Norm: Yeah.
Marge: So?
Norm:Three-cent stamp.
Marge: Your mallard?
Norm: Yeah.
Marge: Why that's terrific.
Norm:It's just the three-cent.
Marge: It's terrific.
Norman: Hautman's blue-winged teal got the twenty-nine cent. People don't much use the three-cent.
Marge: Oh, for Pete's sake, of course they do. Whenever they raise the postage, people need the little stamps.
Norm: Yeah?
Marge: When they're stuck with a bunch of the old ones.
Norm: Yeah, I guess.
Marge: That's terrific. I'm so proud of ya, Norm. Heck, Norm, you know we're doin' pretty good.
Norm : I love you, Margie.
Marge: I love you, Norm.
Norm: Two more months.
Marge: Two more months.

Reilly Deifenbach: Mr. Lundegaard, this is Reilly Deifenbach calling from GMAC. How are you this morning?
Jerry: Yeah, real good. How you doin'?
Reilly Deifenbach: Pretty good, Mr. Lundegaard. You're damned hard to get on the phone.
Jerry: Yeah, it's pretty darned busy here, but that's the way we like it.
Reilly Deifenbach: That's for sure. Now, I just need, on these last, these financing documents you sent us, I can't read the serial numbers of the vehicles on here, so I--
Jerry: But I already got the, it's okay, the loans are in place, I already got the, the what, the--
Reilly Deifenbach: Yeah, the three hundred and twenty thousand, you got the money last month.
Jerry: Yeah, so we're all set.
Reilly Deifenbach: Yeah, but the vehicles you were borrowing on, I just can't read the serial numbers on your application. Maybe if you could just read them to me--
Jerry: But the deal's already done, I already got the money.
Reilly Deifenbach: Yeah, but we have an audit here, I just have to know that these vehicles you're financing with this money, that they really exist.
Jerry: Yeah, well, they exist all right.
Reilly Deifenbach: I'm sure they do, but I can't read their serial numbers here. So if you could read me--
Jerry: Well, but see, I don't have them in front of me. Why don't I just fax you over a copy--
Reilly Deifenbach: No. Fax is no good, that's what I have and I can't read the darn thing.
Jerry: Yeah, okay, I'll have my girl send you over a copy, then.
Reilly Deifenbach: Okay, because if I can't correlate this note with the specific vehicles, then I gotta call back that money.
Jerry: Yeah, how much money was that?
Reilly Deifenbach: Three hundred and twenty thousand. See, I gotta correlate that money with the cars it's being lent on.
Jerry: Yeah, no problem, I'll just fax that over to ya, then.
Reilly Deifenbach: No, no, fax is--
Jerry: I mean send it over. I'll shoot it right over to ya.
Reilly Deifenbach: Okay.
Jerry: Okay, real good, then.

Stan Grossman: Okay. We'll get the money together. Don't worry about it, Jerry. Now, d'you want anyone at home, with you, until they call?
Jerry: No, I--they don't want--they're just supposed to be dealin' with me, they were real clear. Ya know, they said no one listenin' in, they'll be watchin', ya know. Maybe it's all bull, but like you said, Stan, they're callin' the shots.
Stan Grossman: Okay. And Scotty, is he gonna be all right?
Jerry: Yeah. Geez. Scotty. I'll go talk to him.

State Trooper: This is a new car, then, sir?
Carl: It certainly is, officer. Still got that smell!

Wade: Damn it! I wanna be a part of this thing!
Jerry: No, Wade! They were real clear! They said they'd call tomorrow with instructions and it's gonna be delivered by me alone!
Wade: It's my money, I'll deliver it--what do they care?
Stan Grossman: Wade's got a point there. I'll handle the call if you want, Jerry.
Jerry: No, no. See--they, no, see, they only deal with me. Ya feel this, this nervousness on the phone there, they're very-- these guys are dangerous.
Wade: All the more reason! I don't want you--with all due respect, Jerry, I don't want you mucking this up.
Jerry: The heck ya mean?
Wade: They want my money, they can deal with me. Otherwise I'm goin' to a professional. There's a million dollars here!
Jerry: No, see--
Wade: Look, Jerry, you're not sellin' me a damn car! It's my show here. That's that.
Stan Grossman: It's the way we prefer to handle it, Jerry.

[Jerry answers the phone]
Jerry: Jerry Lundegaard.
Carl: All right, Jerry, you got this phone to yourself?
Jerry: Well, yeah.
Carl: Know who this is?
Jerry: Well, yeah, I got an idea. How's that Ciera workin' out for ya?
Carl: Circumstances have changed, Jerry.
Jerry: Well, what do ya mean?
Carl: Things have changed. Circumstances, Jerry. Beyond the, uh, acts of God, force majeure--
Jerry: What the--how's Jean?
Carl: Who's Jean?
Jerry: My wife! What the--how's--
Carl: Oh, Jean's okay, but there's three people up in Brainerd who aren't so okay, I'll tell ya that.
Jerry: What the heck are you talkin' about? Let's just finish up this deal here--
Carl: Blood has been shed, Jerry.
Jerry: What the heck ya mean?
Carl: Three people. In Brainerd.
Jerry: Oh, geez.
Carl: That's right and we need more money.
Jerry: The heck do ya mean? What a you fellas get yourself mixed up in?
Carl: We need more--
Jerry: This was s'posed to be a no-rough-stuff-type deal--
Carl: Don't ever interrupt me Jerry, just shut the **** up!
Jerry: Well, I'm sorry, but I just--I--
Carl: Look, I'm not gonna debate you, Jerry. The price is now the whole amount. We want the entire eighty thousand.
Jerry: Oh, for Christ sakes here--
Carl: Blood has been shed. We've incurred risks, Jerry. I'm coming into town tomorrow. Have the money ready.
Jerry: Now we had a deal. A deal's a deal.
Carl: Is it, Jerry? Why don't you ask those three poor souls in Brainerd if a deal's a deal. Go ahead, ask them!
Jerry: The heck do ya mean?
Carl Showalter: [mimicking] "The heck ya mean?" I'll see you tomorrow.

The events depicted in this film
took place in Minnesota in 1987.
At the request of the survivors,
the names have been changed.
Out of respect for the dead,
the rest has been told exactly
as it occurred.

[on the phone] Oh my. Where? Yeah? Aw geez. Okay, there in a jif. Real good, then.

[Practices calling Wade] Yah, Wade, It's Jerry, I... Yah, Wade, it's, I, it's Jerry... I don't know what to do it's Jean. I don't know what to do it's my wife. I don't know what to do it's Jean. Wade, it's Jerry, I... Wade, it's Jerry! We gotta talk! Oh, geez, it's terrible... [calls the number] Yah, Wade Gustafson, please.

[when her husband, Norm, kisses her] Ya got Arby's all over me.

I answered the darn - I'm cooperating here!

I'm, uh, Jerry Lundegaard.