Casablanca quotes
84 total quotes (ID: 688)Captain Louis Renault
Multiple Characters
Rick Blaine
Signor Ferrari
Victor Laszlo
Ugarte: You know, Rick, watching you just now with the Deutschebank [the German banker], one would think you'd been doing this all your life.
Rick: Oh, what makes you think I haven't?
Ugarte: Oh, nothing. But when you first came to Casablanca, I thought...
Rick: You thought what?
Ugarte: What right do I have to think?..Too bad about those two German couriers, wasn't it?
Rick: They got a lucky break. Yesterday, they were just two German clerks. Today, they're the Honored Dead.
Ugarte: You are a very cynical person, Rick, if you forgive me for saying so.
Rick: I forgive you.
Ugarte: You despise me, don't you?
Rick: Well, if I gave you any thought, I probably would.
Ugarte: But why? Oh, you object to the kind of business I do, huh? But think of all those poor refugees who must rot in this place if I didn't help them. Well that's not so bad, through ways of my own, I provide them with exit visas.
Rick: For a price, Ugarte, for a price.
Ugarte: But think of all the poor devils who can't meet Renault's price. I get it for them for half. Is that so parasitic?
Rick: I don't mind a parasite. I object to a cut-rate one.
Ugarte: Well, Rick, after tonight, I'll be through with the whole business, and I'm leaving finally, this Casablanca.
Rick: Who'd you bribe for your visa, Renault or yourself?
Ugarte: Myself. I found myself much more reasonable.
[Ugarte shows Rick two non-rescindable letters of transit out of Casablanca that allow their possessor to travel without a regular passport or visa]
...
Ugarte: You know Rick, I have many a friend in Casablanca, but somehow, just because you despise me you are the only one I trust. Rick, I hope you are more impressed with me now, huh?
Rick: I heard a rumor that the two murdered German couriers were carrying letters of transit.
Ugarte: Oh, I've heard that rumor too. Poor devils.
Rick: Yes, you're right, Ugarte. I am a little more impressed with you.
Rick: Oh, what makes you think I haven't?
Ugarte: Oh, nothing. But when you first came to Casablanca, I thought...
Rick: You thought what?
Ugarte: What right do I have to think?..Too bad about those two German couriers, wasn't it?
Rick: They got a lucky break. Yesterday, they were just two German clerks. Today, they're the Honored Dead.
Ugarte: You are a very cynical person, Rick, if you forgive me for saying so.
Rick: I forgive you.
Ugarte: You despise me, don't you?
Rick: Well, if I gave you any thought, I probably would.
Ugarte: But why? Oh, you object to the kind of business I do, huh? But think of all those poor refugees who must rot in this place if I didn't help them. Well that's not so bad, through ways of my own, I provide them with exit visas.
Rick: For a price, Ugarte, for a price.
Ugarte: But think of all the poor devils who can't meet Renault's price. I get it for them for half. Is that so parasitic?
Rick: I don't mind a parasite. I object to a cut-rate one.
Ugarte: Well, Rick, after tonight, I'll be through with the whole business, and I'm leaving finally, this Casablanca.
Rick: Who'd you bribe for your visa, Renault or yourself?
Ugarte: Myself. I found myself much more reasonable.
[Ugarte shows Rick two non-rescindable letters of transit out of Casablanca that allow their possessor to travel without a regular passport or visa]
...
Ugarte: You know Rick, I have many a friend in Casablanca, but somehow, just because you despise me you are the only one I trust. Rick, I hope you are more impressed with me now, huh?
Rick: I heard a rumor that the two murdered German couriers were carrying letters of transit.
Ugarte: Oh, I've heard that rumor too. Poor devils.
Rick: Yes, you're right, Ugarte. I am a little more impressed with you.
We'll always have Paris
Ranked #43 in the "100 Movie Quotes" list
Rick: And remember, this gun is pointed right at your heart.
Renault: That is my least vulnerable spot.
Renault: That is my least vulnerable spot.
Rick: [about his bar] It's not for sale.
Ferrari: You haven't heard my offer.
Rick: It's not for sale at any price.
Ferrari: What do you want for Sam?
Rick: I don't buy or sell human beings.
Ferrari: Too bad. That's Casablanca's leading commodity. In refugees alone, we could make a fortune, if you work with me through the black market.
Rick: Suppose you run your business and let me run mine.
Ferrari: Suppose we ask Sam. Maybe he'd like to make a change?
Rick: Suppose we do.
Ferrari: My dear Rick, when will you realize that in this world, today, isolationism is no longer a practical policy?
Ferrari: You haven't heard my offer.
Rick: It's not for sale at any price.
Ferrari: What do you want for Sam?
Rick: I don't buy or sell human beings.
Ferrari: Too bad. That's Casablanca's leading commodity. In refugees alone, we could make a fortune, if you work with me through the black market.
Rick: Suppose you run your business and let me run mine.
Ferrari: Suppose we ask Sam. Maybe he'd like to make a change?
Rick: Suppose we do.
Ferrari: My dear Rick, when will you realize that in this world, today, isolationism is no longer a practical policy?
Renault: My dear Ricky, I suspect that under that cynical shell, you're at heart a sentimentalist...Oh, laugh if you will, but I happen to be familiar with your record. Let me point out just two items. In 1935, you ran guns to Ethiopia. In 1936, you fought in Spain on the Loyalists' side.
Rick: And got well paid for it on both occasions.
Renault: The winning side would have paid you much better.
Rick: Maybe.
Rick: And got well paid for it on both occasions.
Renault: The winning side would have paid you much better.
Rick: Maybe.
Sam: I never expected to see you again...A lot of water under the bridge.
Ilsa: Play some of the old songs, Sam... Where is Rick?
Sam: I don't know. I ain't seen him all night.
Ilsa: When will he be back?
Sam: Not tonight no more. He ain't comin'...He went home.
Ilsa: Does he always leave so early?
Sam: Oh, he never..., well, he's got a girl up at the Blue Parrot. He goes up there all the time.
Ilsa: You used to be a much better liar, Sam.
Sam: Leave him alone, Miss Ilsa. You're bad luck to him.
Ilsa: Play it once, Sam, for old times' sake.
Sam: I don't know what you mean, Miss Ilsa.
Ilsa: [whispered] Play it, Sam. Play As Time Goes By. (#28 in the AFI's list of the top 100 movie quotations)
Sam: Why, I can't remember it, Miss Ilsa. I'm a little rusty on it.
Ilsa: I'll hum it for you. [Ilsa hums two bars. Sam starts to play] Sing it, Sam.
Sam: [singing] You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by.
And when two lovers woo
They still say, 'I love you'
On that you can rely ,
No matter what the future brings
As Time Goes By. Lyrics and Music by Herman Hupfeld (1931)
Rick: [rushing in] Sam, I thought I told you never to play... [stares at Ilsa]
Ilsa: Play some of the old songs, Sam... Where is Rick?
Sam: I don't know. I ain't seen him all night.
Ilsa: When will he be back?
Sam: Not tonight no more. He ain't comin'...He went home.
Ilsa: Does he always leave so early?
Sam: Oh, he never..., well, he's got a girl up at the Blue Parrot. He goes up there all the time.
Ilsa: You used to be a much better liar, Sam.
Sam: Leave him alone, Miss Ilsa. You're bad luck to him.
Ilsa: Play it once, Sam, for old times' sake.
Sam: I don't know what you mean, Miss Ilsa.
Ilsa: [whispered] Play it, Sam. Play As Time Goes By. (#28 in the AFI's list of the top 100 movie quotations)
Sam: Why, I can't remember it, Miss Ilsa. I'm a little rusty on it.
Ilsa: I'll hum it for you. [Ilsa hums two bars. Sam starts to play] Sing it, Sam.
Sam: [singing] You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by.
And when two lovers woo
They still say, 'I love you'
On that you can rely ,
No matter what the future brings
As Time Goes By. Lyrics and Music by Herman Hupfeld (1931)
Rick: [rushing in] Sam, I thought I told you never to play... [stares at Ilsa]
Berger: We read five times that you were killed, in five different places.
Victor Laszlo: As you can see, it was true every single time.
Victor Laszlo: As you can see, it was true every single time.
Rick: That was some going-over your men gave my place this afternoon. We just barely got cleaned up in time to open.
Renault: I told Strasser that he wouldn't find the letters here. But I told my men to be especially destructive. You know how that impresses Germans? Rick, have you got those letters of transit?
Rick: Louis, are you pro-Vichy or Free French?
Renault: Serves me right for asking a direct question. The subject is closed.
Renault: I told Strasser that he wouldn't find the letters here. But I told my men to be especially destructive. You know how that impresses Germans? Rick, have you got those letters of transit?
Rick: Louis, are you pro-Vichy or Free French?
Renault: Serves me right for asking a direct question. The subject is closed.
As leader of all the illegal activities in Casablanca, I'm an influential and respected man, but it would not be worth my life to do anything for Monsieur Laszlo. [to Ilsa] You, however, are a different matter.
Strasser: You will forgive my curiosity, Mr. Blaine. The point is, an enemy of the Reich has come to Casablanca and we are checking on anybody can be of any help to us.
Rick: My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Strasser: In this case, you have no sympathy for the fox, huh?
Rick: Not particularly. I understand the point of view of the hound, too.
Rick: My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Strasser: In this case, you have no sympathy for the fox, huh?
Rick: Not particularly. I understand the point of view of the hound, too.
Rick: Your unexpected visit isn't connected by any chance with the letters of transit? It seems as long as I have those letters, I'll never be lonely.
Ilsa: You can ask any price you want, but you must give me those letters.
Rick: I went all through that with your husband. It's no deal.
Ilsa: I know how you feel about me, but I'm asking you to put your feelings aside for something more important.
Rick: Do I have to hear again what a great man your husband is? What an important Cause he's fighting for?
Ilsa: It was your cause too. In your own way, you were fighting for the same thing.
Rick: I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only Cause I'm interested in.
Ilsa: [after a long pause] Richard. Richard, we loved each other once. If those days meant anything at all to you...
Rick: I wouldn't bring up Paris if I were you. It's poor salesmanship.
Ilsa: Please, please listen to me. If you knew what really happened. If you only knew the truth.
Rick: I wouldn't believe you no matter what you told me. You'd say anything now to get what you want.
Ilsa: You want to feel sorry for yourself, don't you? With so much at stake, all you can think of is your own feeling. One woman has hurt you and you take your revenge on the rest of the world. You're a, you're a coward and a weakling. No. Oh Richard, I'm sorry. I'm sorry, but, but you, you are our last hope. If you don't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca.
Rick: What of it? I'm gonna die in Casablanca. It's a good spot for it.
Ilsa: You can ask any price you want, but you must give me those letters.
Rick: I went all through that with your husband. It's no deal.
Ilsa: I know how you feel about me, but I'm asking you to put your feelings aside for something more important.
Rick: Do I have to hear again what a great man your husband is? What an important Cause he's fighting for?
Ilsa: It was your cause too. In your own way, you were fighting for the same thing.
Rick: I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only Cause I'm interested in.
Ilsa: [after a long pause] Richard. Richard, we loved each other once. If those days meant anything at all to you...
Rick: I wouldn't bring up Paris if I were you. It's poor salesmanship.
Ilsa: Please, please listen to me. If you knew what really happened. If you only knew the truth.
Rick: I wouldn't believe you no matter what you told me. You'd say anything now to get what you want.
Ilsa: You want to feel sorry for yourself, don't you? With so much at stake, all you can think of is your own feeling. One woman has hurt you and you take your revenge on the rest of the world. You're a, you're a coward and a weakling. No. Oh Richard, I'm sorry. I'm sorry, but, but you, you are our last hope. If you don't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca.
Rick: What of it? I'm gonna die in Casablanca. It's a good spot for it.
Major Strasser has been shot. [pause] Round up the usual suspects.
Ranked #32 in the "100 Movie Quotes" list
Renault: Well, Rick, you're not only a sentimentalist, but you've become a patriot.
Rick: Maybe, but it seemed like a good time to start.
Renault: I think perhaps you're right.
Rick: Maybe, but it seemed like a good time to start.
Renault: I think perhaps you're right.
Ilsa: Can I tell you a story, Rick?
Rick: Does it got a wow finish?
Ilsa: I don't know the finish yet.
Rick: Go on and tell it. Maybe one will come to you as you go along.
Ilsa: It's about a girl who had just come to Paris from her home in Oslo. At the house of some friends, she met a man about whom she'd heard her whole life, a very great and courageous man. He opened up for her a whole beautiful world full of knowledge and thoughts and ideals. Everything she knew or ever became was because of him. And she looked up to him, worshipped him, with a feeling she supposed was love.
Rick: Yes, that's very pretty. I heard a story once. As a matter of fact, I've heard a lot of stories in my time. They went along with the sound of a tinny piano, playing in the parlor downstairs. 'Mister, I met a man once when I was a kid,' they'd always begin. Well, I guess neither one of our stories is very funny. Tell me, who was it you left me for? Was it Laszlo or were there others in between? Or aren't you the kind that tells?
Rick: Does it got a wow finish?
Ilsa: I don't know the finish yet.
Rick: Go on and tell it. Maybe one will come to you as you go along.
Ilsa: It's about a girl who had just come to Paris from her home in Oslo. At the house of some friends, she met a man about whom she'd heard her whole life, a very great and courageous man. He opened up for her a whole beautiful world full of knowledge and thoughts and ideals. Everything she knew or ever became was because of him. And she looked up to him, worshipped him, with a feeling she supposed was love.
Rick: Yes, that's very pretty. I heard a story once. As a matter of fact, I've heard a lot of stories in my time. They went along with the sound of a tinny piano, playing in the parlor downstairs. 'Mister, I met a man once when I was a kid,' they'd always begin. Well, I guess neither one of our stories is very funny. Tell me, who was it you left me for? Was it Laszlo or were there others in between? Or aren't you the kind that tells?
Renault: I was informed you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca. That was a gross understatement.
Ilsa: You're very kind.
Renault: If you will permit me. Oh, Emil. Please, a bottle of your best champagne and put it on my bill.
Emil: Very well, sir.
Laszlo: No, captain, please.
Renault: Oh, please, monsieur. It's a little game we play. They put it on the bill. I tear up the bill. It is very convenient.
Ilsa: You're very kind.
Renault: If you will permit me. Oh, Emil. Please, a bottle of your best champagne and put it on my bill.
Emil: Very well, sir.
Laszlo: No, captain, please.
Renault: Oh, please, monsieur. It's a little game we play. They put it on the bill. I tear up the bill. It is very convenient.