Multiple Characters quotes

Opening narration: And so a tortuous, round-about refugee trail sprang up. Paris to Marseilles, across the Mediterranean to Oran [in Algeria], then by train or auto or foot across the rim of Africa to Casablanca in French Morocco. Here the fortunate ones through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon, and from Lisbon to the New World. But the others wait in Casablanca, and wait...and wait...and wait.

Police officer: To all officers. Two German couriers carrying important official documents murdered on train from Oran. Murderer and possible accomplices headed for Casablanca. Round up all suspicious characters and search them for stolen document. IMPORTANT.

Man: Waiting, waiting, waiting. I'll never get out of here. I'll die in Casablanca.

Yvonne: [to Rick] What a fool I was to fall for a man like you.

Carl: Monsieur Rick, you are getting to be your best customer.

Ilsa Lund: [in a note to Rick] Richard, I cannot go with you or ever see you again. You must not ask why. Just believe that I love you. Go, my darling, and God bless you. Ilsa

Major Strasser: [to Ilsa] My dear mademoiselle, perhaps you have already observed that in Casablanca, human life is cheap. Good night, mademoiselle.

Renault: Unoccupied France welcomes you to Casablanca.
Strasser: Thank you, Captain. It's very good to be here.
Renault: You may find the climate of Casablanca a trifle warm, Major.
Strasser: Oh, we Germans must get used to all climates, from Russia to the Sahara. But perhaps you were not referring to the weather.
Renault: What else, my dear Major?

Carl: Madame, he never drinks with customers. Never. I have never seen it.
Female companion: What makes saloonkeepers so snobbish?
Gentleman: Perhaps if you told him I ran the second largest banking house in Amsterdam.
Carl: The second largest? That wouldn't interest Rick - the leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen --
Gentleman: We have something to look forward to.
Carl: -- and his father is the bellboy!

Renault: Carl, see that Major Strasser gets a good table, one close to the ladies.
Carl: I have already given him the best - knowing he is German and would take it anyway.

Ugarte: You know, Rick, watching you just now with the Deutschebank [the German banker], one would think you'd been doing this all your life.
Rick: Oh, what makes you think I haven't?
Ugarte: Oh, nothing. But when you first came to Casablanca, I thought...
Rick: You thought what?
Ugarte: What right do I have to think?..Too bad about those two German couriers, wasn't it?
Rick: They got a lucky break. Yesterday, they were just two German clerks. Today, they're the Honored Dead.
Ugarte: You are a very cynical person, Rick, if you forgive me for saying so.
Rick: I forgive you.
Ugarte: You despise me, don't you?
Rick: Well, if I gave you any thought, I probably would.
Ugarte: But why? Oh, you object to the kind of business I do, huh? But think of all those poor refugees who must rot in this place if I didn't help them. Well that's not so bad, through ways of my own, I provide them with exit visas.
Rick: For a price, Ugarte, for a price.
Ugarte: But think of all the poor devils who can't meet Renault's price. I get it for them for half. Is that so parasitic?
Rick: I don't mind a parasite. I object to a cut-rate one.
Ugarte: Well, Rick, after tonight, I'll be through with the whole business, and I'm leaving finally, this Casablanca.
Rick: Who'd you bribe for your visa, Renault or yourself?
Ugarte: Myself. I found myself much more reasonable.
[Ugarte shows Rick two non-rescindable letters of transit out of Casablanca that allow their possessor to travel without a regular passport or visa]
...
Ugarte: You know Rick, I have many a friend in Casablanca, but somehow, just because you despise me you are the only one I trust. Rick, I hope you are more impressed with me now, huh?
Rick: I heard a rumor that the two murdered German couriers were carrying letters of transit.
Ugarte: Oh, I've heard that rumor too. Poor devils.
Rick: Yes, you're right, Ugarte. I am a little more impressed with you.

Rick: [about his bar] It's not for sale.
Ferrari: You haven't heard my offer.
Rick: It's not for sale at any price.
Ferrari: What do you want for Sam?
Rick: I don't buy or sell human beings.
Ferrari: Too bad. That's Casablanca's leading commodity. In refugees alone, we could make a fortune, if you work with me through the black market.
Rick: Suppose you run your business and let me run mine.
Ferrari: Suppose we ask Sam. Maybe he'd like to make a change?
Rick: Suppose we do.
Ferrari: My dear Rick, when will you realize that in this world, today, isolationism is no longer a practical policy?

Yvonne: Where were you last night?
Rick: That's so long ago, I don't remember.
Yvonne: Will I see you tonight?
Rick: I never make plans that far ahead.

Renault: How extravagant you are - throwing away women like that. Some day they may be scarce. Oh, I think now I shall pay a call on Yvonne, maybe get her on the rebound, huh?
Rick: When it comes to women, you're a true democrat.

Renault: I've often speculated why you don't return to America. Did you abscond with the church funds? Did you run off with a Senator's wife? I like to think that you killed a man. It's the romantic in me.
Rick: It's a combination of all three.
Renault: And what in Heaven's name brought you to Casablanca?
Rick: My health. I came to Casablanca for the waters.
Renault: The waters? What waters? We're in the desert.
Rick: I was misinformed.

Renault: Rick, there are many exit visas sold in this cafe, but we know that you've never sold one. That is the reason we permit you to remain open.
Rick: I thought it was because I let you win at roulette.
Renault: That is another reason.

Renault: No matter how clever he [Laszlo] is, he still needs an exit visa, or I should say, two.
Rick: Why two?
Renault: He is traveling with a lady.
Rick: He'll take one.
Renault: I think not. I have seen the lady and if he did not leave her in Marseilles or in Oran, he certainly won't leave her in Casablanca.
Rick: Well, maybe he's not quite as romantic as you are.

Renault: My dear Ricky, I suspect that under that cynical shell, you're at heart a sentimentalist...Oh, laugh if you will, but I happen to be familiar with your record. Let me point out just two items. In 1935, you ran guns to Ethiopia. In 1936, you fought in Spain on the Loyalists' side.
Rick: And got well paid for it on both occasions.
Renault: The winning side would have paid you much better.
Rick: Maybe.

Strasser: What is your nationality?
Rick: I'm a drunkard.
Renault: And that makes Rick a citizen of the world.
Rick: I was born in New York City if that'll help you any.
Strasser: I understand that you came here from Paris at the time of the occupation.
Rick: Well, there seems to be no secret about that.
Strasser: Are you one of those people who cannot imagine the Germans in their beloved Paris?
Rick: Not particularly my beloved Paris.
Heinze: Can you imagine us in London?
Rick: When you get there, ask me.
Renault: Diplomatist.
Strasser: Well, how about New York?
Rick: Well, there are certain sections of New York, Major, that I wouldn't advise you to try to invade.
Strasser: Uh, huh. Who do you think will win the war?
Rick: I haven't the slightest idea.
Renault: Rick is completely neutral about everything. And that takes in the field of women, too.
Strasser: You weren't always so carefully neutral. We have a complete dossier on you. [reading] "Richard Blaine, American, age 37, cannot return to his country - the reason is a little vague." We also know what you did in Paris, Mr. Blaine, and also we know why you left Paris. Don't worry, we are not going to broadcast it.
Rick: [reading his file] Are my eyes really brown?

Strasser: You will forgive my curiosity, Mr. Blaine. The point is, an enemy of the Reich has come to Casablanca and we are checking on anybody can be of any help to us.
Rick: My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Strasser: In this case, you have no sympathy for the fox, huh?
Rick: Not particularly. I understand the point of view of the hound, too.

Strasser: Victor Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the very day we marched in, and even after that, he continued to print scandal sheets in a cellar.
Renault: Of course, one must admit he has great courage.
Strasser: I admit he's very clever. Three times he slipped through our fingers. In Paris, he continued his activities. We intend not to let it happen again.
Rick: Excuse me, gentlemen. Your business is politics. Mine is running a saloon.

Renault: I was informed you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca. That was a gross understatement.
Ilsa: You're very kind.
Renault: If you will permit me. Oh, Emil. Please, a bottle of your best champagne and put it on my bill.
Emil: Very well, sir.
Laszlo: No, captain, please.
Renault: Oh, please, monsieur. It's a little game we play. They put it on the bill. I tear up the bill. It is very convenient.

Berger: We read five times that you were killed, in five different places.
Victor Laszlo: As you can see, it was true every single time.

Renault: [about Sam] He came from Paris, with Rick.
Ilsa: Rick? Who's he?
Renault: Mademoiselle, you are in Rick's and Rick is, uh...
Ilsa: Is what?
Renault: Well, Mademoiselle, he's the kind of man that - well, if I were a woman, and I were not around, I should be in love with Rick. But what a fool I am talking to a beautiful woman about another man.

Laszlo: I'm sure you'll excuse me if I'm not gracious. But you see Major Strasser, I'm a Czechoslovakian.
Strasser: You were a Czechoslovakian. Now you are a subject of the German Reich.
Laszlo: I've never accepted that privilege and I'm now on French soil.

Sam: I never expected to see you again...A lot of water under the bridge.
Ilsa: Play some of the old songs, Sam... Where is Rick?
Sam: I don't know. I ain't seen him all night.
Ilsa: When will he be back?
Sam: Not tonight no more. He ain't comin'...He went home.
Ilsa: Does he always leave so early?
Sam: Oh, he never..., well, he's got a girl up at the Blue Parrot. He goes up there all the time.
Ilsa: You used to be a much better liar, Sam.
Sam: Leave him alone, Miss Ilsa. You're bad luck to him.
Ilsa: Play it once, Sam, for old times' sake.
Sam: I don't know what you mean, Miss Ilsa.
Ilsa: [whispered] Play it, Sam. Play As Time Goes By. (#28 in the AFI's list of the top 100 movie quotations)
Sam: Why, I can't remember it, Miss Ilsa. I'm a little rusty on it.
Ilsa: I'll hum it for you. [Ilsa hums two bars. Sam starts to play] Sing it, Sam.
Sam: [singing] You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by.
And when two lovers woo
They still say, 'I love you'
On that you can rely ,
No matter what the future brings
As Time Goes By. Lyrics and Music by Herman Hupfeld (1931)

Rick: [rushing in] Sam, I thought I told you never to play... [stares at Ilsa]

Laszlo: This is a very interesting cafe. I congratulate you.
Rick: And I congratulate you.
Laszlo: What for?
Rick: Your work.
Laszlo: Thank you. I try.
Rick: We all try. You succeed.

Renault: I can't get over you two. She was asking about you earlier, Rick, in a way that made me extremely jealous.
Ilsa: [to Rick] I wasn't sure you were the same. Let's see, the last time we met was -
Rick: La Belle Aurore.
Ilsa: How nice. You remembered. But of course, that was the day the Germans marched into Paris.
Rick: Not an easy day to forget.
Ilsa: No.
Rick: I remember every detail. The Germans wore gray. You wore blue.
Ilsa: Yes. I put that dress away. When the Germans march out, I'll wear it again.
Renault: Ricky, you're becoming quite human.

Rick: They grab Ugarte. Then she walks in. Well, that's the way it goes. One in, one out. Sam?
Sam: Yeah, boss?
Rick: If it's December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?
Sam: Uh, my watch stopped.
Rick: I bet they're asleep in New York. I bet they're asleep all over America.
[pounds his fist against the bar in frustration]
Rick: Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine! (#67 in the AFI's list of the top 100 movie quotations)

Rick: What's that you're playing?
Sam: Oh, just a little somethin' on my own.
Rick: Well, stop it! You know what I want to hear.
Sam: No, I don't.
Rick: You played it for her, you can play it for me.
Sam: Well, I don't think I can remember...
Rick: If she can stand it, I can. Play it!

Ilsa: A franc for your thoughts.
Rick: In America, they bring only a penny. I guess that's about all they're worth.
Ilsa: But I'm willing to be overcharged. Tell me.
Rick: And I was wondering...
Ilsa: Yes.
Rick: Why I'm so lucky, why I should find you waiting for me to come along?
Ilsa: Why there is no other man in my life?
Rick: Uh, huh.
Ilsa: That's easy. There was. And he's dead.
Rick: I'm sorry for asking. I forgot we said no questions.
Ilsa: Well, only one answer can take care of all our questions. [she kisses him]

Rick: Nothing can stop them now. Wednesday, Thursday, at the latest, they'll be in Paris.
Ilsa: Richard, they'll find out your record. It won't be safe for you here.
Rick: [smiles] I'm on their blacklist already. Their roll of honor.

Rick: Henri wants us to finish this bottle, and then three more. He says he'll water his garden with champagne before he'll let the Germans drink it.
Sam: This takes the sting out of being occupied, doesn't it, Mr. Richard?
Rick: You said it. [toasting] Here's looking at you, kid.
[Gestapo loudspeakers in the street interrupt them, announcing the Germans' arrival the next day.]
Rick: My German's a little rusty.
Ilsa: They're telling us how to act when they come marching in. With the whole world crumbling we pick this time to fall in love.
Rick: Yeah, it's pretty bad timing. Where were you, say, ten years ago?
Ilsa: Ten years ago? Let's see, yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Rick: Looking for a job.
[They kiss, but are interrupted by artillery fire]
Ilsa: Was that cannon fire or is it my heart pounding?
Rick: Ah, that's the new German 77, and judging by the sound, only about thirty-five miles away - and getting closer every minute.

Rick: Say, why don't we get married in Marseilles?
Ilsa: That's too far ahead to plan.
...
Ilsa: I love you so much. And I hate this war so much. Oh, it's a crazy world. Anything can happen. If you shouldn't get away, I mean, if something should keep us apart, wherever they put you and wherever I'll be, I want you to know that...kiss me. Kiss me as if it were the last time.

Rick: Why did you have to come to Casablanca? There are other places.
Ilsa: I wouldn't have come if I'd known that you were here. Believe me, Rick. It's true. I didn't know.
Rick: It's funny about your voice how it hasn't changed. I can still hear it: 'Richard dear. I'll go with you anyplace. We'll get on a train together and never stop.'
Ilsa: Please don't. Don't Rick! I can understand how you feel.
Rick: Huh! You understand how I feel. How long was it we had, honey?
Ilsa: I didn't count the days.
Rick: Well I did. Every one of them. Mostly, I remember the last one. The wow finish. A guy standing on a station platform in the rain with a comical look on his face because his insides had been kicked out.

Ilsa: Can I tell you a story, Rick?
Rick: Does it got a wow finish?
Ilsa: I don't know the finish yet.
Rick: Go on and tell it. Maybe one will come to you as you go along.
Ilsa: It's about a girl who had just come to Paris from her home in Oslo. At the house of some friends, she met a man about whom she'd heard her whole life, a very great and courageous man. He opened up for her a whole beautiful world full of knowledge and thoughts and ideals. Everything she knew or ever became was because of him. And she looked up to him, worshipped him, with a feeling she supposed was love.
Rick: Yes, that's very pretty. I heard a story once. As a matter of fact, I've heard a lot of stories in my time. They went along with the sound of a tinny piano, playing in the parlor downstairs. 'Mister, I met a man once when I was a kid,' they'd always begin. Well, I guess neither one of our stories is very funny. Tell me, who was it you left me for? Was it Laszlo or were there others in between? Or aren't you the kind that tells?

Strasser: I strongly suspect that Ugarte left the letters of transit with Mr. Blaine. I would suggest you search the cafe immediately and thoroughly.
Renault: If Rick has the letters, he's much too smart to let you find them there.
Strasser: You give him credit for too much cleverness. My impression was that he's just another blundering American.
Renault: But we mustn't underestimate American blundering. I was with them when they blundered into Berlin in 1918.

Strasser: You are an escaped prisoner of the Reich. So far, you have been fortunate enough in eluding us. You have reached Casablanca - it is my duty to see that you stay in Casablanca.
Laszlo: Whether or not you will succeed is, of course, problematical.
Strasser: Not at all. Captain Renault's signature is necessary on every exit visa. Captain, would you think it is possible that Herr Laszlo will receive a visa?
Renault: I am afraid not. My regrets, Monsieur.
Laszlo: Well, perhaps I shall like it in Casablanca.

Strasser: You know the leaders of the underground movement in Paris, in Prague, in Brussels, in Amsterdam, in Oslo, in Belgrade, in Athens.
Laszlo: Even in Berlin.
Strasser: Yes, even in Berlin. If you will furnish me with their names and their exact whereabouts, you will have your visa in the morning.
Renault: And the honor of having served the Third Reich.
Laszlo: I was in a German concentration camp for a year. That's honor enough for a lifetime.
Strasser: You will give us the names?
Laszlo: If I didn't give them to you in a concentration camp, where you had more persuasive methods at your disposal, I certainly won't give them to you now. And what if you track down these men and kill them? What if you murdered all of us? From every corner of your Republic, thousands would rise to take our places. Even Nazis can't kill that fast.

Ilsa: Last night, I saw what has happened to you. The Rick I knew in Paris I could tell him, he'd understand. But the one who looked at me with such hatred - I'll be leaving Casablanca soon and we'll never see each other again. We knew very little about each other when we were in love in Paris. If we leave it that way, maybe we'll remember those days and not Casablanca. Not last night.
Rick: Did you run out on me because you couldn't take it? Because you knew what it would be like, hiding out from the police, running away all the time?
Ilsa: You can believe that if you want to.
Rick: Well, I'm not running away any more. I'm settled now, above a saloon, it's true, but...walk up a flight. I'll be expecting you. All the same, someday you'll lie to Laszlo - you'll be there.
Ilsa: No, Rick. No, you see, Victor Laszlo's my husband and was, even when I knew you in Paris.

Ferrari: I observe that you are in one respect a very fortunate man, Monsieur. I am moved to make one more suggestion, why, I do not know, because it cannot possibly profit me. Have you heard about Senor Ugarte and the letters of transit?
Laszlo: Yes, something.
Ferrari: Those letters were not found on Ugarte when they arrested him.
Laszlo: Do you know where they are?
Ferrari: Not for sure, Monsieur, but I will venture to guess that Ugarte left those letters with Monsieur Rick.
Laszlo: Rick?
Ferrari: He's a difficult customer, that Rick. One never knows what he'll do or why, but it is worth a chance.

Rick: That was some going-over your men gave my place this afternoon. We just barely got cleaned up in time to open.
Renault: I told Strasser that he wouldn't find the letters here. But I told my men to be especially destructive. You know how that impresses Germans? Rick, have you got those letters of transit?
Rick: Louis, are you pro-Vichy or Free French?
Renault: Serves me right for asking a direct question. The subject is closed.

Rick: So Yvonne's gone over to the enemy.
Renault: Who knows? In her own way, she may constitute an entire second front.

Strasser: I'm not entirely sure which side you're on.
Renault: I have no conviction, if that's what you mean. I blow with the wind, and the prevailing wind happens to be from Vichy.
Strasser: And if it should change?
Renault: Well, surely the Reich doesn't permit that possibility.
Strasser: You are concerned about more than Casablanca. We know that every French province in Africa is honey-combed with traitors waiting for their chance, waiting, perhaps, for a leader.
Renault: A leader - like Laszlo?
Strasser: Uh huh. I have been thinking. It is too dangerous if we let him go. It may be too dangerous if we let him stay.

Annina: What kind of a man is Captain Renault?
Rick: Oh, he's just like any other man, only more so.
Annina: No, I mean, is he trustworthy? Is his word-?
Rick: Now, just a minute. Who told you to ask me that?
Annina: He did. Captain Renault did.

Annina: We come from Bulgaria. Oh, things are very bad there, Monsieur. The devil has the people by the throat. So, Jan and I we - we do not want our children to grow up in such a country.
Rick: So you decided to go to America.
Annina: Yes. But we have not much money and...traveling is so expensive and difficult. It was much more than we thought to get here. And then Captain Renault sees us, and he is so kind. He wants to help us.
Rick: Yes, I'll bet.
Annina: He tells me you can give us an exit visa, but, but we have no money.
Rick: Does he know that?
Annina: Oh yes.
Rick: And he's still willing to give you a visa?
Annina: Yes, monsieur.
Rick: And you want to know...
Annina: Will he keep his word?
Rick: He always has.
Annina: Oh! Monsieur. You are a man. If someone loved you very much, so that your happiness was the only thing that she wanted in the world, but she did a bad thing to make certain of it, could you forgive her?
Rick: Nobody ever loved me that much.
Annina: And he never knew. And the girl kept this bad thing locked in her heart. That would be all right, wouldn't it?
Rick: You want my advice.
Annina: Oh yes, please.
Rick: Go back to Bulgaria.
Annina: Oh, but if you knew what it means to us to leave Europe, to get to America. Oh, but if Jan should find out. He is such a boy. In many ways, I am so much older than he is.
Rick: Yes, well, everybody in Casablanca has problems. Yours may work out.

Renault: Why do you interfere with my little romances?
Rick: Put it down as a gesture to love.
Renault: I'll forgive you this time but I'll be in tomorrow night with a breathtaking blonde. And it'll make me very happy if she loses.

Laszlo: You must know it's very important I get out of Casablanca. It's my privilege to be one of the leaders of a great movement. Do you know what I've been doing? Do you know what it means to the work - to the lives of thousands and thousands of people that I be free to reach America and continue my work.
Rick: I'm not interested in politics. The problems of the world are not in my department. I'm a saloon keeper.
Laszlo: My friends in the Underground tell me that you've got quite a record. You ran guns to Ethiopia. You fought against the Fascists in Spain.
Rick: What of it?
Laszlo: Isn't it strange that you always happen to be fighting on the side of the underdog?
Rick: Yes, I found that a very expensive hobby too, but then I never was much of a businessman.
Laszlo: Are you enough of a businessman to appreciate an offer of a hundred thousand francs?
Rick: I appreciate it, but I don't accept it.
Laszlo: I'll raise it to two hundred thousand.
Rick: My friend, you could make it a million francs or three. My answer would still be the same.
Laszlo: There must be some reason why you won't let me have them [the exit visas].
Rick: There is. I suggest that you ask your wife.

Rick: How can you close me up? On what grounds?
Renault: I'm shocked, shocked to find that there is gambling going on here!
Croupier: Your winnings, sir.
Renault: Oh, thank you very much.

Laszlo: Were you lonely in Paris?
Ilsa: Yes, Victor, I was.
Laszlo: I know how it is to be lonely. Is there anything you wish to tell me?
Ilsa: No, Victor, there isn't.
Laszlo: I love you very much, my dear.
Ilsa: Yes, yes I know.

Rick: Your unexpected visit isn't connected by any chance with the letters of transit? It seems as long as I have those letters, I'll never be lonely.
Ilsa: You can ask any price you want, but you must give me those letters.
Rick: I went all through that with your husband. It's no deal.
Ilsa: I know how you feel about me, but I'm asking you to put your feelings aside for something more important.
Rick: Do I have to hear again what a great man your husband is? What an important Cause he's fighting for?
Ilsa: It was your cause too. In your own way, you were fighting for the same thing.
Rick: I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only Cause I'm interested in.
Ilsa: [after a long pause] Richard. Richard, we loved each other once. If those days meant anything at all to you...
Rick: I wouldn't bring up Paris if I were you. It's poor salesmanship.
Ilsa: Please, please listen to me. If you knew what really happened. If you only knew the truth.
Rick: I wouldn't believe you no matter what you told me. You'd say anything now to get what you want.
Ilsa: You want to feel sorry for yourself, don't you? With so much at stake, all you can think of is your own feeling. One woman has hurt you and you take your revenge on the rest of the world. You're a, you're a coward and a weakling. No. Oh Richard, I'm sorry. I'm sorry, but, but you, you are our last hope. If you don't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca.
Rick: What of it? I'm gonna die in Casablanca. It's a good spot for it.

Ilsa: [pulling a gun] All right, I tried to reason with you. I tried everything. Now I want those letters. Get them for me.
Rick: I don't have to. I got 'em right here.
Ilsa: Put them on the table.
Rick: No.
Ilsa: For the last time, put them on the table.
Rick: If Laszlo and the Cause mean so much to you, you won't stop at anything. All right, I'll make it easier for you. Go ahead and shoot. You'll be doing me a favor.
[She drops the gun]
Ilsa: Richard, I tried to stay away. I thought I would never see you again, that you were out of my life.
[She falls into his arms]
Ilsa: The day you left Paris, if you knew what I went through. If you knew how much I loved you, how much I still love you. [they kiss]

Rick: But it's still a story without an ending. What about now?
Ilsa: Now? I don't know. I know that I'll never have the strength to leave you again.
Rick: And Laszlo?
Ilsa: Oh, you'll help him now, Richard, won't you? You'll see that he gets out? Then he'll have his work, all that he's been living for.
Rick: All except one. He won't have you.
Ilsa: I can't fight it anymore. I ran away from you once. I can't do it again. Oh, I don't know what's right any longer. You have to think for both of us. For all of us.
Rick: All right, I will. Here's looking at you, kid.
Ilsa: I wish I didn't love you so much.

Rick: Don't you sometimes wonder if it's worth all this? I mean what you're fighting for.
Laszlo: You might as well question why we breathe. If we stop breathing, we'll die. If we stop fighting our enemies, the world will die.
Rick: Well, what of it? It'll be out of its misery.
Laszlo: You know how you sound, Mr. Blaine? Like a man who's trying to convince himself of something he doesn't believe in his heart. Each of us has a destiny - for good or for evil.
Rick: I get the point.
Laszlo: I wonder if you do. I wonder if you know that you're trying to escape from yourself, and that you'll never succeed.
Rick: You seem to know all about my destiny.
Laszlo: I know a good deal more about you than you suspect. I know, for instance, that you are in love with a woman. It is perhaps a strange circumstance that we both should be in love with the same woman. The first evening I came into this cafe, I knew there was something between you and Ilsa. Since no one is to blame, I, I demand no explanation. I ask only one thing. You won't give me the letters of transit. All right. But I want my wife to be safe. I ask you as a favor to use the letters to take her away from Casablanca.
Rick: You love her that much?
Laszlo: Apparently, you think of me only as a leader of a Cause. Well, I am also a human being. Yes, I love her that much.

Rick: Yes, I have the letters, but I intend using them myself. I'm leaving Casablanca on tonight's plane, the last plane.
Renault: Huh?
Rick: And I'm taking a friend with me. One you'll appreciate.
Renault: What friend?
Rick: Ilsa Lund. That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape, the last man I want to see in America.

Renault: There's still something about this business I don't quite understand. Miss Lund, she's very beautiful, yes. But you were never interested in any woman.
Rick: She isn't just 'any woman.'
Renault: I see. How do I know you'll keep your end of the bargain?
Rick: I'll make the arrangements right now with Laszlo in the visitor's pen.
Renault: Ricky, I'm gonna miss you. Apparently, you're the only one in Casablanca who has even less scruples than I.

Ilsa: Richard, Victor thinks I'm leaving with him. Haven't you told him?
Rick: No, not yet.
Ilsa: But it's all right. You were able to arrange everything?
Rick: Everything is quite all right.
Ilsa: Oh, Rick.
Rick: We'll tell him at the airport. The less time to think, the easier for all of us. Please trust me.
Ilsa: Yes, I will.

Renault: Victor Laszlo, you are under arrest on a charge of accessory to the murder of the couriers from whom these letters were stolen. Oh, you're surprised about my friend, Ricky. The explanation is quite simple. Love, it seems, has triumphed over virtue.
Rick: [pointing a gun at Renault] Not so fast, Louis. Nobody's gonna be arrested - not for a while yet.

Rick: And remember, this gun is pointed right at your heart.
Renault: That is my least vulnerable spot.

Rick: Last night we said a great many things. You said I was to do the thinking for both of us. Well, I've done a lot of it since then, and it all adds up to one thing: you're getting on that plane with Victor where you belong.
Ilsa: But, Richard, no, I... I...
Rick: Now, you've got to listen to me! You have any idea what you'd have to look forward to if you stayed here? Nine chances out of ten, we'd both wind up in a concentration camp. Isn't that true, Louie?
Renault: I'm afraid Major Strasser would insist.
Ilsa: You're saying this only to make me go.
Rick: I'm saying it because it's true. Inside of us, we both know you belong with Victor. You're part of his work, the thing that keeps him going. If that plane leaves the ground and you're not with him, you'll regret it. Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life.
Ilsa: But what about us?
Rick: We'll always have Paris. We didn't have...we'd...we'd lost it until you came to Casablanca. We got it back last night.
Ilsa: When I said I would never leave you...
Rick: And you never will. But I've got a job to do, too. Where I'm going, you can't follow. What I've got to do, you can't be any part of. Ilsa, I'm no good at being noble, but it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that. Here's looking at you, kid. Note: bolded line is ranked #43 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.

Laszlo: And welcome back to the fight. This time I know our side will win.

Renault: Well, I was right. You are a sentimentalist...What you just did for Laszlo, that fairy tale you invented to send Ilsa away with him. I know a little about women, my friend. She went, but she knew you were lying.
Rick: Anyway, thanks for helping me out.
Renault: I suppose you know this isn't going to be very pleasant for either of us, especially for you. I'll have to arrest you, of course.
Rick: As soon as the plane goes, Louis.

Renault: Well, Rick, you're not only a sentimentalist, but you've become a patriot.
Rick: Maybe, but it seemed like a good time to start.
Renault: I think perhaps you're right.

Renault: It might be a good idea for you to disappear from Casablanca for a while. There's a Free French garrison over at Brazzaville. I could be induced to arrange a passage.
Rick: My letter of transit? I could use a trip. But it doesn't make any difference about our bet. You still owe me ten thousand francs.
Renault: And that ten thousand francs should pay our expenses.
Rick: Our expenses? Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.

  »   More Quotes from
  »   Back to the